Hidrozid – двукомпонентна хидроизолационна смес
БТО – отговаря на фирмен стандарт
Двукомпонентна хидроизолация на циментова основа
Категория: Хидроизолации
Описание
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
HIDROZID представлява двукомпонентна хидроизолационна смес на циментова основа, предназначена за хидроизолация както на хоризонтални, така и на вертикални елементи от сградата, с изключение на повърхности подложени на директно слънчево греене. Хидроизолацията се използва най-често във вътрешни помещения, под керамични настилки и облицовки на бани, перални, мокри помещения и други. HIDROZID е приложима и при външни елементи на битови сгради, като се полага под настилката на балкони и тераси. Продуктът намира приложение и при основи, и стени под нивото на терена, като защита от капилярна влага. HIDROZID не е устойчива на статично натоварване, но има отлична адхезия към различни видове строителни основи, като бетон и циментова замазка. Подходяща е за хидроизолиране на басейни, цветарници и други.
Декларация за характеристиките на строителния продукт
Hidrozid – двукомпонентна хидроизолационна смес
Декларация за характеристиките на строителния продукт
HIDROZID
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА СТРОИТЕЛЕН ПРОДУКТ
Съгласно наредба № РД-02-20-1/05.02.2015 г.
№ 20150316-02-Д
1. Уникален идентификационен код на типа продукт: HIDROZID
2. Национални изисквания (заповед на министъра на регионалното развитие и благоустройството, национален нормативен акт), техническа спецификация (национален стандарт, българско техническо одобрение), приложими за строителния продукт:
БТО 00-040/30.09.2005 г.
3. Предвидена употреба или употреби на строителния продукт в съответствие с националните изисквания, както е предвидено от производителя:
Двукомпонентна хидроизолационна смес за изолиране на бетонови елементи, основи, тераси, басейни и други.
4. Име, регистрирано търговско наименование или регистрирана търговска марка, адрес за контакт на производителя и място на производство:
ТЕРАЗИД ЕООД
1528 – София, гара Искър, ул. „5004“ №5
5. Име и адрес за контакт на упълномощения представител (когато е приложимо):
Не е приложимо.
6. Наименование на лице за оценяване на съответствието с националните изисквания (когато е приложимо):
НИИСМ ЕООД (NB 1950), гр. София, ул. „Илия Бешков“ №1
Протокол от изпитване № 726/08.11.2005 г.
7. Декларирани показатели на характеристиките на строителния продукт:
Характеристика | Показател | Метод за изпитване/изчисление/определяне |
---|---|---|
Плътност на течния компонент | 1,01 g/cm³ | БДС EN ISO 3251 |
Съдържание на нелетливи вещества | 73,8 % | БДС EN ISO 3251 |
pH – стойност | 7 | БДС EN ISO 787-9 |
Плътност в сухо състояние | 1620 kg/m³ | БДС 1097-3 |
Якост на натиск | 9,8 MPa | БДС EN 1015-11 |
Якост на огъване | 2,15 MPa | БДС EN 1015-11 |
Сцепление с основата | 1,7 MPa | БДС EN 1015-12 |
Относително удължение | 5,3 % | БДС EN 12311-2 |
Водонепропускливост при налягане 2 kPa за 72 ч., при средна дебелина 1,5 мм | не пропуска вода | БДС EN 1928 |
8. Характеристиките на строителния продукт, посочен в т. 1, имат показатели, съответстващи на декларираните съгласно т. 7.
Тази декларация за характеристиките на строителния продукт се издава изцяло на отговорността на производителя съгласно т. 4 или на упълномощения представител съгласно т. 5.
Технологична карта
Hidrozid – двукомпонентна хидроизолационна смес
Технологична карта
HIDROZID
Двукомпонентен продукт за универсална хидроизолация
Двукомпонентна хидроизолационна смес с широко приложение, съвместима с всички лепила за керамични покрития на ТЕРАЗИД
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
HIDROZID представлява двукомпонентна хидроизолационна смес на циментова основа, предназначена за хидроизолация както на хоризонтални, така и на вертикални елементи от сградата, с изключение на повърхности подложени на директно слънчево греене. Хидроизолацията се използва най-често във вътрешни помещения, под керамични настилки и облицовки на бани, перални, мокри помещения и други. HIDROZID е приложима и при външни елементи на битови сгради, като се полага под настилката на балкони и тераси. Продуктът намира приложение и при основи, и стени под нивото на терена, като защита от капилярна влага. HIDROZID не е устойчива на статично натоварване, но има отлична адхезия към различни видове строителни основи, като бетон и циментова замазка. Подходяща е за хидроизолиране на басейни, цветарници и други.
СВОЙСТВА
- лесна за нанасяне – четка, валяк
- лесна за шпакловане
- еластична
- не съдържа разтворители
ПОДГОТОВКА НА ОСНОВАТА
Хидроизолационният продукт HIDROZID покрива фини пукнатини и е с отлична адхезия към различни строителни основи: бетон, цименто-пясъчни замазки, варо-циментови мазилки, етернитови плоскости и други. Основата трябва да бъде достатъчно равна, здрава, суха, добре обезмаслена и почистена от прах, пясък или други замърсители и разделителни слоеве.
Не се допуска полагане върху дълбоки пукнатини. Трябва да е гарантирано, че няма опасност от проникване на влага от външна /задна/ страна. Ако има стари бояджийски покрития, те трябва да се отстранят, а ронливите основи трябва да се почистят и грундират.
ПОЛАГАНЕ И ОБРАБОТКА
Смесването на продукта може да стане като постепенно се добави цялото количество от сухия компонент (А) към цялото количество от течния компонент (B) и се миксират с помощта на механична бъркалка, до постигане на хомогенна маса. Сместа се оставя да престои около 5 минути, след което се разбърква пак, преди да започне полагането. HIDROZID се нанася без да се разрежда, с помощта на четка или валяк. Полага се в два слоя, перпендикулярно един на друг, като при първия се влагат необходимите в ъглите хидроизолационни ленти.
Ако се нанася на по-големи дебелини или има опасност от напукване, слоят се армира допълнително със стъклофибърна мрежа или полиестерен воал. Остри ъгли се заоблят предварително. Минималната дебелина на полагане е 3 мм (1,5 мм за слой). Дори при пълно изсъхване на слоевете, същите да не се подлагат на директни механични натоварвания.
Полагането на лепило за керамични плочки може да започне след пълното изсъхване на хидроизолацията, но не по-рано от 24 часа.
При нанасяне на хидроизолацията върху бетон е желателно това да става минимум 15 дни след полагането му.
РАЗХОД
▪ Около 4 кг/м² в зависимост от основата, при дебелина на полагане – 3 мм.
ИНСТРУМЕНТИ ЗА РАБОТА
▪ четка
▪ електрически миксер и бъркалка
▪ бояджийски валяк
▪ маламашка
АТМОСФЕРНИ УСЛОВИЯ ПРИ РАБОТА
Минималната денонощна температура на въздуха и основата да не бъде по-ниска от +10˚C, а максималната – не по-висока от +30˚C.
Не се препоръчва полагане на HIDROZID при висока влажност на въздуха, при предполагаем предстоящ валеж и при дъжд. Да се предпазва от напрашаване, дъжд и замръзване най-малко 2 дни след нанасянето при температури над 15˚C.
ФОРМА НА ДОСТАВКА
Суха смес в хартиени опаковки плюс течна добавка в пластмасови опаковки, в комплекти от 4+1 кг и 20+5 кг.
ЗАБЕЛЕЖКИ
Характеристиките и техническите данни на продукта, посочени в тази технологична карта, са определени при стандартна температура (20˚C) и относителна влажност на въздуха (50%).
При други климатични условия технологичното време за някои от посочените по-горе процеси е възможно да се скъси или удължи.
Информацията за продукта се базира на практическия опит на производителя и на техническите изпитания в специализирани лаборатории. Да не се смесва с други строителни материали.
Всички предупреждения и препоръки за безопасност относно HIDROZID могат да бъдат проверени в Информационния лист за безопасност на продукта.
СЪХРАНЕНИЕ
12 месеца в оригинално запечатана опаковка на сухо и хладно място, без опасност от замръзване (за течния компонент). Препоръчва се съхранение върху палети.
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ | |
---|---|
Цвят | сив |
Форма (агрегатно състояние) | прахообразен компонент и течен компонент |
Основа | цимент |
Време за обработване | около 40 минути |
Плътност в сухо състояние | 1620 kg/m³ |
pH – стойност | 7 |
Якост на сцепление с бетонна основа | 1,7 N/mm² |
Якост на огъване | 2,15 MPa |
Водонепропускливост при налягане 2 kPa за 72 ч | не пропуска вода |
Относително удължаване | 5,3 % |
Производителят носи отговорност за качеството на продукта, но не и за начина и условията на влагането му. Информацията в настоящата технологична карта е надеждна при условие, че продуктът се използва при посочените условия. Отговорността за всяка една друга употреба на продукта, включително използването му в комбинация с друг продукт или процес, се носи изцяло от потребителя.
Информационен лист за безопасност – комп. А
Hidrozid – двукомпонентна хидроизолационна смес
Информационен лист за безопасност - комп. А
HIDROZID Comp.A
ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Съгласно Регламент (EО) 2020/878
1. Идентификация на сместа и фирмата
1.1. Идентификатор на продукта – HIDROZID Comp.A UFI: TTH5-J0E7-P004-FF7C 1.2. Идентифицирани употреби на веществото или сместа и употреби, които са от значение и които не се препоръчват Циментова смес за двукомпонентна хидроизолация (отнася се за сухия компонент). 1.3. Подробни данни за доставчика на информационния лист за безопасност ТЕРАЗИД ЕООД 1528 София, кв. Гара Искър, ул. „5004” №5 тел. 02/9799971, office@terazid.com 1.4. Телефонен номер при спешни случаи: 112 УМБАЛСМ Пирогов (токсикология): +359 2/ 915 44 11 УМБАЛСМ Пирогов (Спешно отделение): +359 2/ 915 42 33; +359 2/ 915 42 13 Работно време – денонощно. pirogov@pirogov.bg www.pirogov.eu
2. Описание на опасностите
2.1. Класификация на веществото или сместа 2.1.1. Съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 (CLP): Skin Irrit. 2 – Предизвиква дразнене на кожата Eye Dam. 1 – Предизвиква сериозно увреждане на очите STOT SE 3 – Може да предизвика дразнене на дихателните пътища 2.2. Елементи на етикета
Сигнална дума: Опасно Предупреждения за опасност: H315 – Предизвиква дразнене на кожата. H318 – Предизвиква сериозно увреждане на очите. H335 – Може да предизвика дразнене на дихателните пътища. Препоръки за безопасност: P101 – При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта. P102 – Да се съхранява извън обсега на деца. P261 – Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли. P280 – Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице. P302 + P352 – При контакт с кожата: Измийте обилно със сапун и вода. P332 + P313 – При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ. P305 + P351 + P338 – При контакт с очите: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. P402 – Да се съхранява на сухо място. 2.3. Други опасности Сместа съдържа портланд цимент. Създава алкална среда при взаимодействие с вода. При правилно съхранение, не съдържа разтворим Cr (VI) в количество по-голямо от 0,0002 % в рамките на срока на годност. В случай, че условията на съхранение не са подходящи или е изтекъл срокът на годност на продукта, портланд циментът може да предизвика кожна сенсибилизация (H317 или EUH 203). Може да причини увреждане на материали направени от алуминий или други неблагородни метали.
3. Състав/информация за съставките
3.1 Вещества – Не е приложимо. 3.2 Смеси Общо химично описание: Суха смес на основата на портланд цимент, минерални пълнители и модифициращи добавки, които не се класифицират като опасни съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP. Информация за опасните съставки съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP:
CAS № | EO № | Наименование | Съдържание % (тегловни) | Сигнална дума | H-кодове |
---|---|---|---|---|---|
1317-65-3 | 215-279-6 | Calcium carbonate | ≤ 80% | Внимание | H315, H319 |
65997-15-1 | 266-043-4 | Cement, portland | ≤ 20% | Опасно | H315, H317, H318, H335 |
4. Мерки за първа помощ
4.1. Описание на мерките Общи бележки – Не са необходими специални предпазни средства за оказващия първа помощ. Избягвайте контакт с овлажнената смес. При вдишване – Веднага изведете пострадалия на чист въздух. Ако симптоматиката продължи, потърсете квалифицирана лекарска помощ. При контакт с кожата – Незабавно изплакнете с вода контактната повърхност, а след това измийте обилно с вода и сапун. Отстранете замърсеното облекло. При контакт с очите – Изплакнете обилно с течаща вода за 15 минути при отворен клепач. При наличие на контактни лещи, да се отстранят. Продължете да промивате с вода. Не разтривайте замърсеното око, за да не предизвикате допълнително увреждане на роговицата. Потърсете квалифицирана лекарска помощ (офталмолог). При поглъщане – Измийте добре устата и пийте много вода. Да НЕ се предизвиква повръщане. Потърсете квалифицирана лекарска помощ (токсикология). 4.2. Най-съществени остри и настъпващи след известен период от време симптоми и ефекти Този продукт съдържа цимент. Контактът между цимент и телесни течности (например пот, влага от очите) може да причини дразнене или изгаряне. При вдишване на големи количества прах за продължително време, продуктът може да причини дразнене на дихателните пътища и да повиши риска от заболяване на белите дробове. При контакт с кожата продуктът може да реагира с влагата (потта) и да предизвика дразнене, значително възпаление, струпеи, оток и други.При контакт с очите продуктът може да причини сериозно нараняване на очите, като помътняване на роговицата или лезии на ириса. 4.3. Указание за необходимостта от всякакви неотложни медицински грижи и специално лечение – виж т. 4.1. В случай на злополука или неразположение, незабавно потърсете медицинска помощ (покажете етикета или информационния лист за безопасност, ако е възможно).
5. Противопожарни мерки
HIDROZID Comp.A е незапалим, негорим и невзривоопасен продукт. 5.1. Средства за гасене на пожар Сместа е незапалима и негорима, както в доставно състояние и по време на работа, така и през експлоатационния период. Подходящи средства за гасене: Съобразени с обстановката и вида на пожара – водна мъгла, водна струя – разпръсквателна, сух химикал, пяна, въглероден диоксид. Неподходящи средства за гасене: Не са известни. 5.2. Особени опасности, които произтичат от веществото или сместа Не са известни. Сместа е негорима и невзривоопасна. 5.3. Съвети за пожарникарите Използвайте подходящ дихателен апарат и съобразено противопожарно облекло. Съберете отделно замърсената вода от гасенето на пожара, за да не попадне в канализацията. Преместете неповредените опаковки от опасна зона, ако това може да се извърши безопасно.
6. Мерки при аварийно изпускане
6.1. Лични предпазни мерки, предпазни средства и процедури при спешни случаи 6.1.1. За персонал, който не отговаря за спешни случаи Носете лични предпазни средства – ръкавици, маски, защитно работно облекло. Да се избягва контакт с очите и кожата. Осигурете подходяща вентилация. 6.1.2. За лицата, отговорни за спешни случаи Специални мерки не се изискват. 6.2. Предпазни мерки за опазване на околната среда При попадане на сместа във водна среда, може да предизвиква повишаване стойността на pH над 9, което да доведе до опасност за околната среда. Да се предприемат мерки за недопускане на замърсяване на повърхностните и подземните води, почвата, както и изпускане в канализацията. Да не се допуска попадане в околната среда. 6.3. Методи и материали за ограничаване и почистване Изпуснатото количество да се отстрани по механичен начин, като се предприемат мерки за недопускане образуването на високи концентрации прах във въздуха. Във вид на прах или невтвърдена смес да се прахосмуче. Събраните количества да се съхраняват в специални, плътно затварящи се и обозначени съдове и да се съхраняват временно на територията на фирмата. Ако не е възможна повторна употреба, се предават на лица, притежаващи разрешение по реда на Закона за управление на отпадъците (ЗУО).
7. Работа и съхранение
7.1. Предпазни мерки за безопасна работа Да се използва само по предназначение. Да не се яде, пие и пуши по време на работа. Избягвайте образуването на прах и еветуалното му вдишване. Проветрявайте помещенията. Избягвайте контакт с кожата и очите. Измивайте ръцете старателно след употреба. Избягвайте изпускане на материал в околната среда и канализацията. 7.2. Условия за безопасно съхраняване, включително несъвместимости Да се съхранява в проветриви и сухи помещения, в добре затворени оригинални опаковки. Да се съхранява далеч от вода или влага. Да се съхранява отделно от храни и напитки. 7.3. Специфична употреба – Няма специфична употреба.
8. Контрол при експозицията / лични предпазни средства
8.1. Параметри на контрол
Наименование | Въздействие | Допустимо ниво | |
---|---|---|---|
Портланд цимент | дихателен път | 5 mg/m³ въздух | вдишани прахообразни частици за 8 часа |
8.2. Контрол на експозиция 8.2.1. Подходящ инженерен контрол Да се избягва запрашаване при употреба. Да се осигури подходяща вентилация. Да се осигури подходяща прахосмучеща техника. 8.2.2. Лични предпазни средства 8.2.2.1. Защита на очите и лицето Да се избягва контакт с очите. Да се използват защитни очила. 8.2.2.2. Защита на кожата Да се избягва контакт с кожата. Да се използват алкалоустойчиви защитни ръкавици. Да се носят ботуши и подходящо облекло с дълги ръкави. 8.2.2.3. Защита на дихателните пътища Да се избягва вдишване на прах. Да се използва противопрахова маска, филтър (FFP2). 8.2.3. Контрол на експозицията на околната среда Не са необходими специални мерки. Да не се допуска попадане на материал в канализацията, повърхностните и подпочвените води. Да се съблюдава запрашеността по време на работа, спрямо граничните нормативни стойности.
9. Физични и химични свойства
9.1. Информация относно основните физични и химични свойства
а) Агрегатно състояние – твърдо (фин прах)
б) Цвят – сив
в) Мирис – няма мирис
г) Точка на топене/замръзване – > 1 250 °C
д) Точка на кипене или начална точка на кипене – не е приложимо
е) Запалимост – сместа е незапалима (негорима)
ж) Долна и горна граница на експлозивност – не е приложимо
з) Пламна температура – не е приложимо
и) Температура на самозапалване – не е приложимо
й) Температура на разлагане – не е приложимо
к) pH (20 °C, 10% водна дисперсия) – приблизително 12
л) Кинематичен вискозитет – не е приложимо
м) Разтворимост във вода – слабо разтворимо
н) Коефициент на разпределение на n-октанол/вода – не е приложимо
о) Налягане на парите – не е приложимо
п) Плътност и/или относителна плътност – около 1.7 g/cm³ (насипна плътност)
р) Относителна плътност на парите – не е приложимо
с) Характеристики на частиците – обикновено с размер 5 – 30 μm
9.2. Друга информация
Не е приложимо
10. Стабилност и реактивност
10.1. Реактивност – Реагира алкално с вода. Когато се смеси с вода, продуктът втвърдява в стабилна маса, която не е реактивна при нормални условия. 10.2. Химична стабилност – Продуктът е стабилен при съхранение и употреба, съгласно указанията. 10.3. Възможност за опасни реакции – Няма възможност за опасни реакции. 10.4. Условия, които трябва да се избягват – Да се предпазва от влага при съхранение и транспорт. 10.5. Несъвместими материали – Киселини, амониеви соли, алуминий или други неблагородни метали. При реакция с неблагородни метали се отделя водород. 10.6. Опасни продукти на разпадане – Не се разпада (разлага) до опасни продукти.
11. Токсикологична информация
11.1. Информация за класовете на опасност, определени от Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP Остра токсичност (дермална): Граничен тест, заек, 24 часа контакт, 2,000 мг/кг телесно тегло – няма летален изход. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Остра токсичност (дермална)“. Остра токсичност (инхалация): Граничен тест, плъх, 24 часа контакт, 5 mg/m³ – не се наблюдава остра токсичност. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Остра токсичност (инхалация)“. Остра токсичност (орална): Граничен тест, плъх, 6,450 mg/kg – няма летален изход. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Остра токсичност (орална)“. Корозивност/дразнене на кожата: Портланд циментът, в състава на сместа, в контакт с мокра кожа може да причини загрубяване, напукване или нацепване на кожата. Продължителният контакт в комбинация с триене може да причини тежки изгаряния. При някои хора може да се развие екзема след експозиция на мокър циментов прах, причинена от високо pH, което може да предизвика дразнещ контактен дерматит. Сериозно увреждане на очите/дразнене на очите: Портланд циментът, в състава на сместа, причинява различни реакции върху роговицата, с изчислен индекс на дразнене – 128. продуктът може да причини сериозно нараняване на очите, като помътняване на роговицата или лезии на ириса. Директният контакт с цимент може да причини увреждане на роговицата поради механичното натоварване. Освен това може да доведе до дразнене или възпаление, които могат да възникнат незабавно или по-късно. Директният контакт с по-големи количества сух цимент или пръски от мокър цимент може да причини ефекти, които варират от умерено дразнене на очите (например конюнктивит или блефарит) до химическо изгаряне и слепота. Респираторна или кожна сенсибилизация: Някои хора могат да развият екзема при експозиция с мокър циментов прах, причинена от pH-стойността на сместа или от имунологична реакция към разтворим Cr (VI) – алергична реакция. Резултатът може да се появи в различни форми, вариращи от слаб обрив до тежък дерматит. Продуктът не съдържа разтворим Cr (VI) в количество по-голямо от 0,0002 % в рамките на срока на годност, от което следва, че имунологична реакция и алергичен сенсибилизиращ ефект не се очакват през този период. Няма индикация за сенсибилизация на дихателните пътища. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Респираторна сенсибилизация“. Мутагенност на зародишните клетки: Няма индикация. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Мутагенност на зародишните клетки“. Канцерогенност: Няма данни за пряка връзка между портланд цимента и раковите заболявания. Епидемиологичната литература не определя цимента като очакван канцероген за човека. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Канцерогенност“. Токсичност за репродукцията: На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията “ Токсичност за репродукцията „. STOT – специфична токсичност за определени органи (еднократна експозиция): Циментовият прах може да дразни гърлото и дихателния тракт. Кашляне, кихане и недостиг на въздух могат да се появят след експозиции при превишени гранични стойности в професионална среда. Като цяло, доказателствата ясно показват, че професионалната експозиция при циментов прах, води до недостиг в дихателните функции. Въпреки това, наличните в момента доказателства не са достатъчни, за да се установи, с каквато и да е сигурност, връзката на дозата с тези ефекти. STOT – специфична токсичност за определени органи (повтаряща се експозиция): Продължителното и повтарящо се вдишване на калциево-сулфатен прах над граничната стойност на професионална експозиция може да доведе до кашлица, задух и заболявания на белите дробове. Не се наблюдават хронични ефекти при ниска концентрация. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Специфична токсичност за определени органи (повтаряща се експозиция)“. Опасност при вдишване: Не е приложимо. Сместа не е аерозол. 11.2. Допълнителна информация: Продължителна експозиция със сместа може да влоши съществуващи заболявания на дихателната система и/или медицински състояния като емфизема или астма, и съществуващи кожни или очни състояния.
12. Екологична информация
12.1. Токсичност Продуктът не е опасен за околната среда. Екотоксикологичният тест с портланд цимент върху водна бълха – Daphnia magna и върху водорасли от род Selenastrum показват малко токсикологично въздействие. Следователно стойности LC50 и EC50 не могат да бъдат определени. Добавянето на големи количества към вода, обаче, може да доведе до покачване на pH и следователно може, при определени условия, да се окаже токсичeн за водните организми. 12.2. Устойчивост и разградимост – не е приложимо. Сместа е неорганичен материал. След втвърдяване, сместа не крие токсичен риск. 12.3. Биоакумулираща способност – не е приложимо. Сместа е неорганичен материал. След втвърдяване, сместа не крие токсичен риск. 12.4. Преносимост в почвата – не е приложимо. Сместа е неорганичен материал. След втвърдяване, сместа не крие токсичен риск. 12.5. Резултати от оценката на PBT и vPvB – не е приложимо. Сместа не отговаря на критериите на PBT (устойчиви, биоакумулиращи и токсични) и vPvB (много устойчиви биоакумулиращи). 12.6. Свойства, нарушаващи ендокринната система – не е приложимо. 12.7. Други нежелателни ефекти – няма данни.
13. Обезвреждане на отпадъците
13.1. Методи за третиране на отпадъци Да не се изхвърля в канализацията и в повърхностни води. Да не се третира като битов отпадък. Остатъчни количества или разпилян сух материал да се събират в специални, плътно затварящи се, обозначени контейнери. Възможна е повторна употреба в зависимост от съображенията за срока на годност и изискването да се избягва експозиция на прах. Остатъчни количества сух материал могат да се смесят с вода, като се избягва всякакъв контакт с кожата, и след втвърдяване да се третират като бетонен отпадък. В следствие на инертизацията, бетоновите отпадъци не са опасни. Да се съхраняват временно, след което да се предават на лица, притежаващи разрешение по реда на чл.37 от Закона за управление на отпадъците (обн. ДВ, бр. 53 от 2012 година). Опаковките от продукта да се изпразват изцяло и да се третират като отпадъци от хартиени опаковки. EWC – Европейски кодове на отпадъците: 10 13 06 – Прахови частици и прах. 10 13 14 – Отпадъчен бетон и утайки от бетон. 15 01 01 – Отпадъци от хартиени и картонени опаковки.
14. Информация относно транспортирането
Не е опасен товар, съгласно RID, ADR, ADNR, IMDG, IATA-DGR и не се изисква класифициране. Да се транспортира в съответствие с правилата за превоз, отнасящи се за съответния вид транспорт и гарантиращ безопасността на товара. Не са необходими специални предпазни мерки, с изключение на посочените в точка 8. 14.1. Номер по списъка на ООН или идентификационен номер – не е приложимо. 14.2. Точно наименование на пратката по списъка на ООН – не е приложимо. 14.3. Клас(ове) на опасност при транспортиране – не е приложимо. 14.4. Опаковъчна група – не е приложимо. 14.5. Опасности за околната среда – не е приложимо. 14.6. Специални предпазни мерки за потребителите – не е приложимо. 14.7. Морски транспорт на товари в насипно състояние съгласно инструменти на Международната морска организация – не е приложимо.
15. Информация относно нормативната уредба
15.1. Специфични за веществото или сместа нормативна уредба/законодателство относно безопасността, здравето и околната среда. Продуктът се класифицира като смес съгласно REACH и не подлежи на регистрация. Сместа съдържа портланд цимент. Не съдържа разтворим Cr (VI) в количество по-голямо от 0,0002 % в рамките на срока на годност (REACH, Приложение XVII, точка 47).
Национално законодателство:
▪ Закон за защита от вредното въздействие на химични вещества и смеси
▪ Закон за опазване на околната среда
▪ Закон за здравословни и безопасни условия на труд
▪ Наредба №3 за минималните изисквания за безопасност и опазване на здравето на работещите при използването на лични предпазни средства на работното място
▪ Закон за управление на отпадъците
▪ Наредба №2 от 23.07.2014 за класификация на отпадъците
▪ Наредба за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и препарати
Европейско законодателство:
▪ Регламент (ЕО) 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH)
▪ Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP от 16 декември 2008 относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси
▪ Регламент (ЕО) 2020/878 от 18 юни 2020 година относно изменение на приложение II към (REACH)
15.2. Оценка за безопасност на химичното вещество
Не е извършвана оценка на безопасност за сместа.
16. Друга информация
16.1. Указване на промените Формат, в съответствие с Регламент (ЕС) 2020/878 от 18 юни 2020 година за изменение на Приложение ІІ към Регламент (EО) 1907/2006 на Европейския парламент (REACH). Сместа е класифицирана съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP от 16 декември 2008 и неговите изменения. 16.2 Класифициране и процедура, използвана за получаване на квалификацията за смеси съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP
Описание | Източник |
---|---|
Дразнене на кожата, кат. 2 (H315) | Данни от тестове |
Сериозно увреждане на очите, кат. 1 (H318) | Данни от тестове |
Може да предизвика дразнене на дихателните пътища, кат. 3 (H335) | Опит |
16.3. Съкращения и акроними
Абревиатура | Описание |
---|---|
ADR/RID | Споразумение за транспортиране на опасни стоки по пътищата/Наредби за международния транспорт на опасни стоки с железопътен транспорт |
CAS | Службата „Кемикъл Абстрактс“ към Американската химическа асоциация |
CLP | Регламент CLP № 1272/2008 относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси |
DNEL | Изчислени нива на експозиция без ефект |
EC50 | Полумаксимална ефективна концентрация |
ECHA | Европейска агенция по химикали |
EINECS | Европейски инвентаризационен списък на съществуващите търговски химични вещества |
EPA | Ефективен въздушен филтър |
EWC | Европейски списък на отпадъците |
FF P | Филтриране тип „facepiece“ за фини частици (еднократна употреба) |
FM P | Филтрираща маска за фини частици с филтърен патрон |
HEPA | Тип високо ефективен въздушен филтър |
IATA | Международна асоциация за въздушен транспорт |
IMDG | Международни морски опасни стоки |
PBT | Устойчиви, биоакумулиращи и токсични |
PNEC | Предполагаемо ниво без ефект |
REACH | Регламент 1907 (EO) № 1907/2006 на Европейския парламент и на съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикалите |
RPE | Средства за дихателна защита |
STP | Пречиствателна станция за отпадъчни води |
STOT | Специфична токсичност за определени органи |
UFI | Уникален идентификатор на формулата |
vPvB | Много устойчиви и много биоакумулиращи |
w/w | Масови проценти |
LC50 | Смъртоносна концентрация при която 50% от опитните животни умират |
16.4. Основни позовавания и източници на данни в литературата (1) Циментов прах Портланд – Документ за оценка на опасността EH75/7, Изпълнителен орган за здравеопазване и безопасност на Великобритания, 2006 г. На разположение на електронен адрес: http://www.hse.gov.uk/pubns/web/portlandcement.pdf (2) Наблюдение на ефектите на дразнене на кожата, причинени от цимент, Кицман и сие, Дерматозен, 47, 5, 184-189 (1999). (3) Становище на Научния комитет по токсикология, екотоксикология и околна среда към Европейската Комисия относно рисковете за здравето, произтичащи от хром Cr (VI) в цимента (Европейска Комисия, 2002 г.) http://ec.europa.eu/health/archive/ph_risk/committees/sct/documents/out158_en.pdf. (4) Епидемиологична оценка на появата на алергичен дерматит при работници в строителната индустрия, свързана със съдържанието на Cr (VI) в цимента, NIOH, Страница 11, 2003 г. (5) Краткосрочни методи за оценка на хроничната токсичност на отпадъчни води и на постъпваща вода върху сладководни организми, САЩ, Агенция за защита на околната среда (EPA), издание 3, EPA/600/7-91/002, Екологичен мониторинг и лаборатория, САЩ, (EPA), Синсинати, ОХ (1994а) и издание 4, EPA – 821-R-02-013, отдел на водата, Вашингтон (2002). (6) Методи за измерване на острата токсичност на отпадъчните води и на постъпващите води върху морските организми, САЩ, Агенция за защита на околната среда (EPA), издание 4 EPA/600/4-90/027F, Екологичен мониторинг и лаборатория, САЩ, (EPA), Синсинати, ОХ (1993) и издание 5 EPA-821-R-02-012, отдел на водата, Вашингтон (2002). (7) Екологичното влияние на конструктивните и материалите за ремонт върху повърхностните и подземните води. Резюме на методиката, лабораторните изследвания и модел на развитие. NCHRP, доклад 484, Национална издателска агенция към Академията на науките, Вашингтон, 2001. (8) Окончателен доклад за резултатите от тестването за токсичност на седиментната фаза със Corophium volutator за портланд циментов клинкер, подготвен за Norcem A.S. от AnalyCen Ecotox AS, 2007 2007. (9) TNO доклад V8801/02, Проучване за остра токсичност при вдишване (4-часа) с портланд циментов клинкер CLP/GHS 03-2010 – слабо при плъхове, август 2010г. (10) TNO доклад V8815/09, Оценка на възможността за дразнене на очите на циментовия клинкер G, ин-витро, използвайки тест с изолирано око на пиле, април 2010г. (11) TNO доклад V8815/10, Оценка на възможността за дразнене на очите на циментовия клинкер W, ин-витро, използвайки тест с изолирано око на пиле, април 2010г. (12) Проучване на цитотоксични и проинфламаторни ефекти на циментовия прах при алвеоларни макрофаги на плъх, Van Berlo et al, Chem. Res. Toxicol., 2009 Септември; 22(9):154858. (13) Цитотоксичност и генотоксичност на циментов прах в А549 човешки епителни клетки на белите дробове, ин-витро; Gminski et al, Abstract DGPT конференция Майнц, 2008. (14) Коментари относно препоръката на Американската конференция на правителствените хигиенисти за промяна на стойността на граничния праг за портланд цимент, Patrick A. Hessel and John F. Gamble, EpiLung Consulting, Юни 2008. (15) Експозиция на торакален аерозол при бъдещо изследване на белодробната функция на работниците в производството на цимент: Noto, H., et al; Ann. Occup. Hyg., 2015, Vol. 59, No. 1, 4–24. Exposure to Thoracic Aerosol in a Prospective Lung Function Study of Cement Production Workers; Noto, H., et al; Ann. Occup. Hyg., 2015, Vol. 59, No. 1, 4–24. (16) Поява на алергичен контактен дерматит причинен от хром в цимента. Преглед на епидемиологичните изследвания, Kåre Lenvik, Helge Kjuus, NIOH, Oslo, Декември 2011. 16.5. Съответни предупреждения за опасност Предупреждения за опасност: H315 – Предизвиква дразнене на кожата. H318 – Предизвиква сериозно увреждане на очите. H335 – Може да предизвика дразнене на дихателните пътища. Препоръки за безопасност: P101 – При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта. P102 – Да се съхранява извън обсега на деца. P261 – Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли. P280 – Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице. P302 + P352 – При контакт с кожата: Измийте обилно със сапун и вода. P332 + P313 – При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ. P305 + P351 + P338 – При контакт с очите: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. P402 – Да се съхранява на сухо място. P501 – Съдържанието/опаковката да се изхвърлят като разделни отпадъци. 16.6. Съвети за обучение Допълнително към обучителните програми по околна среда и здраве и безопасност за работниците, фирмите трябва да са сигурни, че техните работници четат, разбират и прилагат изискванията на този Информационен лист за безопасност.
16.7. Опровержение
Настоящият информационен лист за безопасност и данните в него се базират на дългогодишен производствен и търговски опит и са напълно съобразени с действащото законодателство в Република България и Европейския съюз. Информационният лист за безопасност няма за предназначение да гарантира определени свойства и качества на продукта. Информацията в него е надеждна при условие, че продуктът се използва при посочените условия и в съответствие с приложението, посочено на опаковката и/или в техническата литература. Отговорността за всяка една друга употреба на продукта, включително използването му в комбинация с друг продукт или процес, се носи изцяло от потребителя. Подразбира се, че потребителят носи отговорност за определяне на подходящите предпазни мерки и за прилагането на нормативната уредба засягаща неговата собствена дейност.
Информационен лист за безопасност – комп. B
Hidrozid – двукомпонентна хидроизолационна смес
Информационен лист за безопасност - комп. B
HIDROZID Comp.B
ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Съгласно Регламент (EО) 2020/878
1. Идентификация на сместа и фирмата
1.1. Идентификатор на продукта – HIDROZID Comp.B UFI: QWH5-203M-Y00M-4STE 1.2. Идентифицирани употреби на веществото или сместа и употреби, които са от значение и които не се препоръчват Полимерна дисперсия за двукомпонентна хидроизолация (отнася се за течния компонент). 1.3. Подробни данни за доставчика на информационния лист за безопасност ТЕРАЗИД ЕООД 1528 София, кв. Гара Искър, ул. „5004” №5 тел. 02/9799971, office@terazid.com 1.4. Телефонен номер при спешни случаи: 112 УМБАЛСМ Пирогов (токсикология): +359 2/ 915 44 11 УМБАЛСМ Пирогов (Спешно отделение): +359 2/ 915 42 33; +359 2/ 915 42 13 Работно време – денонощно. pirogov@pirogov.bg www.pirogov.eu
2. Описание на опасностите
2.1. Класификация на веществото или сместа 2.1.1. Съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 (CLP): Сместа не се класифицира като опасна, съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 (CLP). 2.2. Елементи на етикета EUH208 – Съдържа 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one и 2-methyl-2H-isothiazol-3-one. Може да предизвика алергична реакция. Препоръки за безопасност: P101 – При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта. P102 – Да се съхранява извън обсега на деца. P262 – Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото. P273 – Да се избягва изпускане в околната среда. P280 – Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице. P302 + P352 – ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода. 2.3. Други опасности Няма.
3. Състав/информация за съставките
3.1 Вещества – Не е приложимо. 3.2 Смеси Общо химично описание: Акрил-полимерна дисперсия, съдържаща модифициращи добавки, които не се класифицират като опасни съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP. Информация за опасните съставки съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP:
CAS № | EO № | Наименование | Съдържание % (тегловни) | Сигнална дума | H-кодове |
---|---|---|---|---|---|
124-68-5 | 204-709-8 | 2-amino-2-methylpropanol | ≤ 0.2% | Внимание | H315, H319, H412 |
55965-84-9 | 611-341-5 | 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one and 2-methyl-2H-isothiazol-3-one (3:1) | ≤ 0.005% | Опасно | H301, H311, H314, H317, H331, H400, H410 |
3586-55-8 | 222-720-6 | 1,6-dihydroxy-2,5-dioxahexane | ≤ 0.015% | Опасно | H302, H315, H318, H332 |
4. Мерки за първа помощ
4.1. Описание на мерките Общи бележки – Не са необходими специални предпазни средства за оказващия първа помощ. В случай на небходимост, да се потърси медицинска помощ. При вдишване – Изведете пострадалия на чист въздух. Ако симптоматиката продължи, потърсете квалифицирана лекарска помощ. При контакт с кожата – Измийте контактната повърхност с вода и сапун. Отстранете замърсеното облекло. При контакт с очите – Изплакнете обилно с течаща вода за 15 минути при отворен клепач. При наличие на контактни лещи, да се отстранят. Продължете да промивате с вода. При необходимост потърсете квалифицирана лекарска помощ (офталмолог). При поглъщане – Измийте добре устата и пийте много вода. Потърсете квалифицирана лекарска помощ (токсикология). 4.2. Най-съществени остри и настъпващи след известен период от време симптоми и ефекти При нормална и правилна експлоатация, сместа не е опасна за човешкото здраве. Не са известни симптоми и ефекти, настъпващи след известен период от време или такива с дълготраен ефект. 4.3. Указание за необходимостта от всякакви неотложни медицински грижи и специално лечение – виж т. 4.1. В случай на злополука или неразположение, незабавно потърсете медицинска помощ (покажете етикета или информационния лист за безопасност, ако е възможно).
5. Противопожарни мерки
HIDROZID Comp.B е негорим и невзривоопасен продукт. 5.1. Средства за гасене на пожар Подходящи средства за гасене: Съобразени с обстановката и вида на пожара – водна мъгла, водна струя – разпръсквателна, пяна, въглероден диоксид. Неподходящи средства за гасене: Вода под налягане. 5.2. Особени опасности, които произтичат от веществото или сместа Не са известни. Сместа е негорима и невзривоопасна. 5.3. Съвети за пожарникарите Използвайте подходящ дихателен апарат и съобразено противопожарно облекло. Съберете отделно замърсената вода от гасенето на пожара, за да не попадне в канализацията. Преместете неповредените опаковки от опасна зона, ако това може да се извърши безопасно.
6. Мерки при аварийно изпускане
6.1. Лични предпазни мерки, предпазни средства и процедури при спешни случаи 6.1.1. За персонал, който не отговаря за спешни случаи Носете лични предпазни средства – ръкавици, маски, защитно работно облекло. Да се избягва контакт с очите и кожата. 6.1.2. За лицата, отговорни за спешни случаи Специални мерки не се изискват. 6.2. Предпазни мерки за опазване на околната среда Да не се допуска попадане в околната среда. Да се предприемат мерки за недопускане на замърсяване на повърхностните и подземните води, почвата, както и изпускане в канализацията. 6.3. Методи и материали за ограничаване и почистване В случай на разливане на сместа, да се предприемат мерки за нейното локализиране и ограничаване. Изпуснатото количество да се отстрани по механичен начин (трици, пясък), да се съхранява временно в специални, плътно затварящи се и обозначени съдове, след което да се предаде на лица, притежаващи разрешение по реда на чл.37 от Закона за управление на отпадъците.
7. Работа и съхранение
7.1. Предпазни мерки за безопасна работа Да се използва само по предназначение. Да не се яде, пие и пуши по време на работа. Избягвайте контакт с кожата и очите. Измивайте ръцете старателно след употреба. Избягвайте изпускане на материал в околната среда и канализацията. 7.2. Условия за безопасно съхраняване, включително несъвместимости Да се съхранява добре затворени оригинални опаковки. Да се пази от директна слънчева светлина. Да се избягват температури по-ниски от +5 °C и по-високи от +40 °C. Да се съхранява отделно от храни и напитки. 7.3. Специфична употреба – Няма специфична употреба.
8. Контрол при експозицията / лични предпазни средства
8.1. Параметри на контрол Изчислени нива на експозиция без ефект (DNEL) – Няма данни. Предполагаемо ниво без ефект (PNEC) – Няма данни. 8.2. Контрол на експозиция 8.2.1. Подходящ инженерен контрол Да се осигури подходяща вентилация (проветрение). 8.2.2. Лични предпазни средства 8.2.2.1. Защита на очите и лицето Да се избягва контакт с очите. Да се използват плътно уплътняващи предпазни очила. 8.2.2.2. Защита на кожата Да се използват защитни ръкавици от нитрилен каучук или бутилова гума (EN 374). Да се спазва срокът за ползване (≤ 480 мин.). Да се сменят редовно при изтекъл срок или повреда. 8.2.2.3. Защита на дихателните пътища Не е необходима при работа в нормални условия (осигурена вентилация). 8.2.3. Контрол на експозицията на околната среда Не са необходими специални мерки. Да не се допуска попадане на материал в канализацията, повърхностните и подпочвените води.
9. Физични и химични свойства
9.1. Информация относно основните физични и химични свойства
а) Агрегатно състояние – течност
б) Цвят – бял
в) Мирис – характерен
г) Точка на кипене – не е определена
д) Плътност (20°C) – около 1.0 g/cm³
е) pH – 7-8
ж) Разтворимост – разтворим във вода
9.2. Друга информация
Не е налична.
10. Стабилност и реактивност
10.1. Реактивност – Не е известна. 10.2. Химична стабилност – Продуктът е стабилен при съхранение и употреба, съгласно указанията. 10.3. Възможност за опасни реакции – Не е известна. 10.4. Условия, които трябва да се избягват – Да се предпазва от замръзване и пряка слънчева светлина при съхранение и транспорт. 10.5. Несъвместими материали – Киселини. 10.6. Опасни продукти на разпадане – Не се разпада (разлага) до опасни продукти.
11. Токсикологична информация
11.1. Информация за класовете на опасност, определени от Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP Токсикологичните свойства на сместа не са изпитвани и е класифицирана по конвенционалния метод съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP. Въз основа на състава, за сместа може да се определи, че няма токсично действие при правилна употреба. Остра токсичност (дермална) – Няма данни. Остра токсичност (инхалация) – Няма данни. Остра токсичност (орална) – Няма данни. Корозивност/дразнене на кожата – Сместа не е корозивна и не дразни кожата. Сериозно увреждане на очите/дразнене на очите – Продължителен контакт може да предизвика раздразнение на очите. Респираторна или кожна сенсибилизация – След повтарящ се контакт с кожата, не може да се изключи алергична реакция. Няма индикация за сенсибилизация на дихателните пътища. На база на наличните данни, сместа не се класифицира в категорията „Респираторна сенсибилизация“. Мутагенност на зародишните клетки – Няма данни. Канцерогенност – Няма данни. Токсичност за репродукцията – Няма данни. STOT – специфична токсичност за определени органи (еднократна експозиция) – Няма данни. STOT – специфична токсичност за определени органи (повтаряща се експозиция) – Няма данни. Опасност при вдишване – Не е приложимо. Сместа не е аерозол. 11.2. Допълнителна информация Няма данни.
12. Екологична информация
12.1. Токсичност Сместа не е изпитвана и е класифицирана въз основа на калкулационния метод, отнасящ се до свойствата на отделните компоненти. 12.2. Устойчивост и разградимост – Органичните компоненти на сместа са биологично разградими. 12.3. Биоакумулираща способност – Няма данни. 12.4. Преносимост в почвата – Няма данни. 12.5. Резултати от оценката на PBT и vPvB – Не е приложимо. Сместа не отговаря на критериите на PBT (устойчиви, биоакумулиращи и токсични) и vPvB (много устойчиви биоакумулиращи). 12.6. Свойства, нарушаващи ендокринната система – Няма данни. 12.7. Други нежелателни ефекти – Няма данни.
13. Обезвреждане на отпадъците
13.1. Методи за третиране на отпадъци Да не се изхвърля в канализацията и в повърхностни води. Да не се третира като битов отпадък. Остатъчни количества или разлят материал да се събират в специални, плътно затварящи се, обозначени контейнери. Да се съхраняват временно, след което да се предават на лица, притежаващи разрешение по реда на чл.37 от Закона за управление на отпадъците (обн. ДВ, бр. 53 от 2012 година). Опаковките от продукта да се изпразват изцяло и да се третират като отпадъци от пластмасови опаковки. EWC – Европейски кодове на отпадъците: 08 01 20 – Водни суспензии на бои, различни от посочените в 08 01 19 15 01 02 – Отпадъци от пластмасови опаковки.
14. Информация относно транспортирането
Не е опасен товар, съгласно RID, ADR, ADNR, IMDG, IATA-DGR и не се изисква класифициране. Да се транспортира в съответствие с правилата за превоз, отнасящи се за съответния вид транспорт и гарантиращ безопасността на товара. Не са необходими специални предпазни мерки, с изключение на посочените в точка 8. 14.1. Номер по списъка на ООН или идентификационен номер – не е приложимо. 14.2. Точно наименование на пратката по списъка на ООН – не е приложимо. 14.3. Клас(ове) на опасност при транспортиране – не е приложимо. 14.4. Опаковъчна група – не е приложимо. 14.5. Опасности за околната среда – не е приложимо. 14.6. Специални предпазни мерки за потребителите – не е приложимо. 14.7. Морски транспорт на товари в насипно състояние съгласно инструменти на Международната морска организация – не е приложимо.
15. Информация относно нормативната уредба
15.1. Специфични за веществото или сместа нормативна уредба/законодателство относно безопасността, здравето и околната среда. Съдържание на ЛОС съгласно Наредба за ограничаване емисиите на летливи органични съединения при употребата на органични разтворители в определени бои, лакове и авторепаратурни продукти, категория А, подточка в) – < 30 g/l
Национално законодателство:
▪ Закон за защита от вредното въздействие на химични вещества и смеси
▪ Закон за опазване на околната среда
▪ Закон за здравословни и безопасни условия на труд
▪ Наредба № 3 за минималните изисквания за безопасност и опазване на здравето на работещите при използването на лични предпазни средства на работното място
▪ Закон за управление на отпадъците
▪ Наредба № 2 от 23.07.2014 г. за класификация на отпадъците
Европейско законодателство:
▪ Регламент (ЕО) 1907/2006 (REACH)
▪ Регламент (ЕО) 1272/2008 (CLP)
▪ Регламент (ЕС) 2020/878
15.2. Оценка за безопасност на химичното вещество
Не е извършвана оценка за безопасност на сместа.
16. Друга информация
16.1. Указване на промените Формат, в съответствие с Регламент (ЕС) 2020/878 от 18 юни 2020 година за изменение на Приложение ІІ към Регламент (EО) 1907/2006 на Европейския парламент (REACH). Сместа е класифицирана съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP от 16 декември 2008 и неговите изменения. 16.2 Класифициране и процедура, използвана за получаване на квалификацията за смеси съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 – CLP Сместа не се класифицира като опасна. 16.3. Съкращения и акроними
Абревиатура | Описание |
---|---|
ADR/RID | Споразумение за транспортиране на опасни стоки по пътищата/Наредби за международния транспорт на опасни стоки с железопътен транспорт |
CAS | Службата „Кемикъл Абстрактс“ към Американската химическа асоциация |
CLP | Регламент CLP № 1272/2008 относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси |
DNEL | Изчислени нива на експозиция без ефект |
EC50 | Полумаксимална ефективна концентрация |
ECHA | Европейска агенция по химикали |
EINECS | Европейски инвентаризационен списък на съществуващите търговски химични вещества |
EPA | Ефективен въздушен филтър |
EWC | Европейски списък на отпадъците |
FF P | Филтриране тип „facepiece“ за фини частици (еднократна употреба) |
FM P | Филтрираща маска за фини частици с филтърен патрон |
HEPA | Тип високо ефективен въздушен филтър |
IATA | Международна асоциация за въздушен транспорт |
IMDG | Международни морски опасни стоки |
PBT | Устойчиви, биоакумулиращи и токсични |
PNEC | Предполагаемо ниво без ефект |
REACH | Регламент 1907 (EO) № 1907/2006 на Европейския парламент и на съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикалите |
RPE | Средства за дихателна защита |
STP | Пречиствателна станция за отпадъчни води |
STOT | Специфична токсичност за определени органи |
UFI | Уникален идентификатор на формулата |
vPvB | Много устойчиви и много биоакумулиращи |
w/w | Масови проценти |
16.4. Основни позовавания и източници на данни в литературата (1) ECHA – Европейската агенция по химикалите – https://echa.europa.eu/ (2) ACGIH – American Conference of Government Industrial Hygienists. 2014 TLVs and BEIs. Threshold Limit Values (TLVs) for chemical substances and physical agents and Biological Exposure Indices (BEIs) with Seventh Edition documentation. 2014 ACGIH, Cincinnati OH (3) NIOSH – Регистър на токсичните ефекти на химичните вещества (4) ECDIN – Environmental Chemicals Data and Information Network – Joint Research Centre, Commission of the European Communities (5) SAX’S – Опасни свойства на промишлените материали (6) GESTIS – База данни за опасни вещества – Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA, Institute for Occupational Safety and Health of the German Social Accident Insurance) (7) Toxnet – Toxicology Data Network 16.5. Съответни предупреждения за опасност EUH208 – Съдържа 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one и 2-methyl-2H-isothiazol-3-one. Може да предизвика алергична реакция. Препоръки за безопасност: P101 – При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта. P102 – Да се съхранява извън обсега на деца. P262 – Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото. P273 – Да се избягва изпускане в околната среда. P280 – Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице. P302 + P352 – ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода. P401 – Да се съхранява при температура над +5°C. 16.6. Съвети за обучение Допълнително към обучителните програми по околна среда и здраве и безопасност за работниците, фирмите трябва да са сигурни, че техните работници четат, разбират и прилагат изискванията на този Информационен лист за безопасност.
16.7. Опровержение
Настоящият информационен лист за безопасност и данните в него се базират на дългогодишен производствен и търговски опит и са напълно съобразени с действащото законодателство в Република България и Европейския съюз. Информационният лист за безопасност няма за предназначение да гарантира определени свойства и качества на продукта. Информацията в него е надеждна при условие, че продуктът се използва при посочените условия и в съответствие с приложението, посочено на опаковката и/или в техническата литература. Отговорността за всяка една друга употреба на продукта, включително използването му в комбинация с друг продукт или процес, се носи изцяло от потребителя. Подразбира се, че потребителят носи отговорност за определяне на подходящите предпазни мерки и за прилагането на нормативната уредба засягаща неговата собствена дейност.
Технически Данни
Отворено време за работа | 4 ч. |
Готовност за покриване с плочки | 24 ч. от нанасяне на последния слой |
Дебелина на полагане | минимум два слоя по 1,5 мм |
Разходна норма | около 2 кг/м² (за един слой) |
Опаковка | 4+1 кг | 20+5 кг |
Цена с ДДС | 19,50 лв. | 78,95 лв. |
Брой | 80 бр./палет | 42 бр./палет |
Можете Да Закупите Онлайн От Тук :
*ТЕРАЗИД ЕООД не носи отговорност за сроковете на доставка, годността и качеството на пратките, както и за цените на продуктите, закупени през онлайн магазините и търговските сайтове на посочените дистрибутори или през други интернет страници и приложения.
Свързани продукти
Лепила за керамични, каменни настилки и облицовки
Грундове и импрегнатори